Nie jest tajemnicą, że czas zmiany rządu w jakimkolwiek kraju to najtrudniejszy czas w historii państwa. Z reguły w tym czasie kwitnie bezprawie, anarchia i przestępczość. Rosja nie jest wyjątkiem. Grupy przestępcze i frazy gangów z lat 90. to cała epoka w historii naszego kraju, która odcisnęła swój niezatarty ślad na naszym życiu.
Jak to się stało?
Co spowodowało tak szybki rozwój kryminalnego slangu i jego penetracji w masy? Po upadku systemu sowieckiego nasz kraj rozpoczął aktywne interakcje z kulturą zachodnią. Zaczęły pojawiać się nowe słowa i zwroty mowy, wcześniej zupełnie nieznane sowietom. Nowa Rosja i jej ludzie zaczęli się zmieniać nie do poznania. Pojawiła się nowa kasta - ponuro faceci w malinowych kurtkach na sześciuset Mercedesach, którzy aktywnie wchodzili w interakcje z ludnością w każdym znaczeniu tego słowa. W rezultacie stabilne wypowiedzi ze świata przestępczego zaczęły przenikać do społeczeństwa. Dzisiejsza młodzież używa wielu słów i rzadko myśli, skąd się wzięła i co pierwotnie miała na myśli. Czy zastanawiałeś się kiedyś, skąd pochodzą wyrażenia, których używasz?
Zwroty ze skrzydlatymi gangami
Nowa kasta nowej Rosji stawała się coraz szersza, rekrutując coraz więcej nowych członków w jej szeregi. Zrozumienie języka bandytów stało się koniecznością dla każdego obywatela Rosji w latach dziewięćdziesiątych. Slang tamtych czasów obejmował wszystkie dziedziny życia - od miłości po alkohol. Czasami można odgadnąć znaczenie pewnej frazy, a czasem nie. Oto lista niektórych ówczesnych fraz gangów:
- do ciała (zakłócać napoje alkoholowe);
- przyjazd (stan po zażyciu narkotyków);
- niebieski (alkohol);
- beczka (broń lub butelka wódki);
- cipki (piękna dziewczyna);
- kot (ulubieniec kobiet);
- klacz, żywiciel, krokodyl (brzydka kobieta);
- profura (dziewczyna łatwej cnoty);
- wilkołak (kobieciarz);
- Kent (przyjaciel);
- zgniłe bazary (zła rozmowa);
- parafina (oszczerstwo);
- gość (obcy);
- dla zabawy (ze względu na śmiech);
- gotować się (być oburzonym);
- odkupić (ujawnić, zrozumieć);
- Shnir (nadawca);
- push bzdury (kłamstwo);
- prowadzić (wchodzić w konflikt);
- piekło (więzień nie szanowany przez współwięźniów);
- chata (komórka lub dom);
- bzdury (zapłać);
- dogonić (zrozumieć);
- nie prowadzi (nie działa, nie działa);
- otmaz (usprawiedliwienie);
- Ponte (pusta rozmowa, nie poparta działaniami);
- Zhigan (bezczelny, zdesperowany przestępca).
Jak widać z powyższej listy, dla dowolnego słowa i zjawiska możesz wybrać synonim ze sfery kryminalnej. Powód tak gęstej penetracji przestępczego slangu w codzienne życie jest dość oczywisty - w latach represji wielu naszych rodaków przebywało w obozach koncentracyjnych. Jego życie toczyło się pełną parą, były specjalne rozkazy. Nie mogło to pozostawiać śladu w historii Rosji.
Slang lat dziewięćdziesiątych
Wyrażenia są często słyszane w środowisku młodzieżowym, którego pochodzenia ci, którzy ich używają, nie myślą ani nawet nie zgadują. Na przykład słowo „pulchne” z pewnością ma kryminalną historię. Dobrze znane słowo „wiewiórka” (analogicznie do delirium tremens) powstało także w miejscach nie tak odległych. Słowo „ciało” w naszych czasach odnosi się nie tylko do alkoholu. Możemy z łatwością powiedzieć o sosie sojowym w zamówionych bułkach, że jest on „mięsny”, to znaczy rozcieńczony wodą.