kultura

Smukłe frazy gangu z lat dziewięćdziesiątych

Spisu treści:

Smukłe frazy gangu z lat dziewięćdziesiątych
Smukłe frazy gangu z lat dziewięćdziesiątych
Anonim

Nie jest tajemnicą, że czas zmiany rządu w jakimkolwiek kraju to najtrudniejszy czas w historii państwa. Z reguły w tym czasie kwitnie bezprawie, anarchia i przestępczość. Rosja nie jest wyjątkiem. Grupy przestępcze i frazy gangów z lat 90. to cała epoka w historii naszego kraju, która odcisnęła swój niezatarty ślad na naszym życiu.

Jak to się stało?

Co spowodowało tak szybki rozwój kryminalnego slangu i jego penetracji w masy? Po upadku systemu sowieckiego nasz kraj rozpoczął aktywne interakcje z kulturą zachodnią. Zaczęły pojawiać się nowe słowa i zwroty mowy, wcześniej zupełnie nieznane sowietom. Nowa Rosja i jej ludzie zaczęli się zmieniać nie do poznania. Pojawiła się nowa kasta - ponuro faceci w malinowych kurtkach na sześciuset Mercedesach, którzy aktywnie wchodzili w interakcje z ludnością w każdym znaczeniu tego słowa. W rezultacie stabilne wypowiedzi ze świata przestępczego zaczęły przenikać do społeczeństwa. Dzisiejsza młodzież używa wielu słów i rzadko myśli, skąd się wzięła i co pierwotnie miała na myśli. Czy zastanawiałeś się kiedyś, skąd pochodzą wyrażenia, których używasz?

Image

Zwroty ze skrzydlatymi gangami

Nowa kasta nowej Rosji stawała się coraz szersza, rekrutując coraz więcej nowych członków w jej szeregi. Zrozumienie języka bandytów stało się koniecznością dla każdego obywatela Rosji w latach dziewięćdziesiątych. Slang tamtych czasów obejmował wszystkie dziedziny życia - od miłości po alkohol. Czasami można odgadnąć znaczenie pewnej frazy, a czasem nie. Oto lista niektórych ówczesnych fraz gangów:

  • do ciała (zakłócać napoje alkoholowe);
  • przyjazd (stan po zażyciu narkotyków);
  • niebieski (alkohol);
  • beczka (broń lub butelka wódki);
  • cipki (piękna dziewczyna);
  • kot (ulubieniec kobiet);
  • klacz, żywiciel, krokodyl (brzydka kobieta);
  • profura (dziewczyna łatwej cnoty);
  • wilkołak (kobieciarz);
  • Kent (przyjaciel);
  • zgniłe bazary (zła rozmowa);
  • parafina (oszczerstwo);
  • gość (obcy);
  • dla zabawy (ze względu na śmiech);
  • gotować się (być oburzonym);
  • odkupić (ujawnić, zrozumieć);
  • Shnir (nadawca);
  • push bzdury (kłamstwo);
  • prowadzić (wchodzić w konflikt);
  • piekło (więzień nie szanowany przez współwięźniów);
  • chata (komórka lub dom);
  • bzdury (zapłać);
  • dogonić (zrozumieć);
  • nie prowadzi (nie działa, nie działa);
  • otmaz (usprawiedliwienie);
  • Ponte (pusta rozmowa, nie poparta działaniami);
  • Zhigan (bezczelny, zdesperowany przestępca).

Jak widać z powyższej listy, dla dowolnego słowa i zjawiska możesz wybrać synonim ze sfery kryminalnej. Powód tak gęstej penetracji przestępczego slangu w codzienne życie jest dość oczywisty - w latach represji wielu naszych rodaków przebywało w obozach koncentracyjnych. Jego życie toczyło się pełną parą, były specjalne rozkazy. Nie mogło to pozostawiać śladu w historii Rosji.

Image

Slang lat dziewięćdziesiątych

Wyrażenia są często słyszane w środowisku młodzieżowym, którego pochodzenia ci, którzy ich używają, nie myślą ani nawet nie zgadują. Na przykład słowo „pulchne” z pewnością ma kryminalną historię. Dobrze znane słowo „wiewiórka” (analogicznie do delirium tremens) powstało także w miejscach nie tak odległych. Słowo „ciało” w naszych czasach odnosi się nie tylko do alkoholu. Możemy z łatwością powiedzieć o sosie sojowym w zamówionych bułkach, że jest on „mięsny”, to znaczy rozcieńczony wodą.

Image