kultura

„O futrze rybim”: znaczenie frazeologii i historia jej pojawienia się

Spisu treści:

„O futrze rybim”: znaczenie frazeologii i historia jej pojawienia się
„O futrze rybim”: znaczenie frazeologii i historia jej pojawienia się
Anonim

Język rosyjski ma wiele interesujących, stabilnych fraz, których znaczenie dla obcokrajowców nie jest łatwe. Ale czasami nawet ludzie urodzeni w Rosji nie potrafią dokładnie wyjaśnić tego czy innego wyrażenia i używać go poprawnie. Na przykład postaramy się zrozumieć definicję, którą wszyscy kiedyś słyszeli: „na futrze z ryb”, znaczenie frazeologii i historię jej pojawienia się w naszym artykule.

Czy rosyjskie ryby mają futro?

Image

Od wczesnego dzieciństwa uczy się nas, że gęste miękkie włosy są jednym ze znaków ssaków. Dlaczego więc mówimy „na futrze z ryby”? Znaczenie frazeologizmu nie jest trudne do wyjaśnienia - mówimy o bardzo złej jakości osłony izolacyjnej lub jej całkowitym braku. Czy ryby nie mają futra? Używamy tego uskrzydlonego wyrażenia, gdy chcemy podkreślić niską jakość przedmiotu (zwykle ubrania) i jego niezdolność do ogrzania się.

Historia pochodzenia

Frazeologizm „na futrze z ryb” powstał ze starego rosyjskiego przysłowia ludowego. W pełnej wersji brzmiał on następująco: „Biedny człowiek ma futro na futrze z ryby”. Wcześniej aktywnie wykorzystywano także frazeologię: „Na futrze sterletowym”. Chodziło o biednych, nie mogących pozwolić sobie na ubrania wystarczająco ciepłe na rosyjską zimę. Według niektórych ekspertów przysłowie to miało również głębsze znaczenie, na przykład przypominało, że można dowiedzieć się o statusie osoby i jej sytuacji finansowej, dokładnie badając jej garnitur. Jednak dziś to przysłowie jest prawie całkowicie przestarzałe i rzadko go słychać.