kultura

Jak rozumieć znaczenie słowa „canalia” w różnych kontekstach

Spisu treści:

Jak rozumieć znaczenie słowa „canalia” w różnych kontekstach
Jak rozumieć znaczenie słowa „canalia” w różnych kontekstach
Anonim

Często można usłyszeć powiedzenie, że w mowie rosyjskiej jest znacznie więcej przekleństw niż w innych językach. Odrzucenie lub udowodnienie tego stwierdzenia jest raczej trudne. Niemniej jednak wiele obraźliwych warunków to pożyczki zagraniczne. Weźmy na przykład rzeczownik Canalia. Znaczenie tego słowa pozostaje niejasne tylko dlatego, że dotarło do nas przez kilka „językowych punktów przeładunkowych”.

Co łączy oszusta i łajdaka z paczką psów

Według źródeł filologicznych znaczenie słowa „canalia”, które pochodziło z języka polskiego na przełomie XVIII i XVIII wieku i brzmiało jak kanalia, ma coś wspólnego z niemieckim Kanaille i francuskim Canaille.

Image

Tłumaczenie jest bardzo różnorodne: można go nazwać łajdakiem, łotrem, oszustem, oszustem, przebiegłym człowiekiem, a nawet próżniakiem. W mowie potocznej w języku rosyjskim istnieje niewielka i czuła wersja „kaniuli”, która jest używana w odniesieniu do osoby, która choć ją pokazała, zrobiła to bez złośliwych zamiarów.

„Mobilny” lub „motłoch” - takie jest znaczenie słowa „canalia” w wielu językach europejskich. I powstał z włoskiej trzciny, dołączając do przyrostka, który nadał temu określeniu liczbę mnogą - „stado psów”. Ten sam rdzeń występuje w słowie „wakacje”, które nawiązuje do nazwy gorących letnich dni w starożytnej Grecji w okresie maksymalnej bliskości Ziemi Syriusza - najjaśniejszej gwiazdy z gwiazdozbioru Canis Major.

Image

W ten sposób „stado psów” zostało przekształcone w oznaczenie niższych warstw społeczeństwa, których niektórzy przedstawiciele, bez wątpienia, mogliby być ludźmi niemoralnymi i pozbawionymi zasady, to znaczy prawdziwymi kanałami.