kultura

Koreańskie imiona. Piękne koreańskie imiona żeńskie i męskie

Spisu treści:

Koreańskie imiona. Piękne koreańskie imiona żeńskie i męskie
Koreańskie imiona. Piękne koreańskie imiona żeńskie i męskie
Anonim

Wśród azjatyckich nazwisk rosyjski mieszkaniec najczęściej słyszał japońskie i chińskie formy. Ale niewiele osób ma do czynienia ze specyfiką koreańskiego onomastikonu w naszym kraju. W tym artykule podkreślimy nieco ten temat i dowiemy się, jakie są koreańskie imiona i nazwiska.

Image

O koreańskich imionach i nazwiskach

Pierwszą rzeczą do zrobienia jest określenie, w jaki sposób budowane są koreańskie nazwiska i imiona. Po pierwsze, należy powiedzieć, że przeważająca liczba nazwisk jest jednosylabowa, to znaczy składa się z jednej sylaby. Przeciwnie, koreańskie nazwy są najczęściej złożone, w tym dwie sylaby. Na przykład prezydent Korei Południowej nosi imię Mu Hyun, a jego nazwisko to Nie. Nazwisko jest wymawiane jako pierwsze, dlatego w oficjalnych kronikach nazywa się No Mu Hyun. Chociaż koreańskie imię w języku rosyjskim jest zwykle pisane w dwóch słowach, jest to po prostu cecha ustalonego w Rosji sposobu przesyłania pisma hieroglificznego. Ważne jest, aby zrozumieć, że tak naprawdę nie są to dwa nazwiska, ale jedno imię składające się z dwóch hieroglifów-sylab.

Należy również zauważyć, że zdecydowana większość koreańskich nazw pochodzi z Chin. Jeśli chodzi o nazwiska, najczęściej są one oparte na koreańskim rdzeniu, choć zasadniczo chińskim. Ogólnie rzecz biorąc, nazwiska w koreańskim życiu codziennym są stosunkowo nieliczne. Ale jest wiele nazwisk. Zostają zabrani przez specjalną ceremonię, wróżki wyszkolone w zakresie zasad imienia Ponieważ nazwa jest wybrana spośród dwóch znaków, prowadzi to do tego, że naprawiony onomasticon w Korei po prostu nie istnieje. Koreańskie nazwy mogą być najbardziej zróżnicowaną z dwóch sylab. Ponadto w nazwie można umieścić prawie każdy chiński znak, którego łącznie jest około siedemdziesiąt tysięcy. Chociaż oczywiście są takie, które są używane częściej niż inne. Mimo to prawdopodobieństwo spotkania dwóch osób o tym samym nazwisku w Korei jest prawie zerowe. Zdarza się, że czasami u dwóch osób nazwa brzmi tak samo. Ale nawet w tym przypadku prawdopodobnie będą pisane inaczej, ponieważ wiele chińskich znaków, które brzmią inaczej, zaczyna się wymawiać tak samo w Korei. Stąd czasami pojawiają się trudności związane z tłumaczeniem. W końcu, jeśli nie wiadomo, jak koreańskie nazwy są zapisywane w hieroglifach, dzieje się tak i nie można właściwie przetłumaczyć.

Inną cechą Onomasticon w Korei jest to, że koreańskie imiona męskie i żeńskie są pisane i wymawiane w ten sam sposób. Innymi słowy, po prostu nie są podzieleni na mężczyzn i kobiety, co jest nieco niezwykłe dla europejskiej świadomości. Jedynym sposobem ustalenia płci osoby po imieniu jest zrozumienie znaczenia. Na przykład jest mało prawdopodobne, aby dziewczyna nazywała się Meng Ho, co oznacza „odważny tygrys”. Ale, jak należy założyć, taki system identyfikacji seksualnej nie zawsze działa, a wyniki dają tylko wstępne.

Image

Piękne koreańskie imiona

Następnie przejdziemy bezpośrednio do listy koreańskich nazwisk. Ale, jak wspomniano powyżej, sporządzenie takiej listy jest po prostu niemożliwe. Dlatego wszystkie koreańskie imiona dziewcząt i mężczyzn, które zostaną podane poniżej, są tylko przykładami. Dostarczymy listę najpopularniejszych i najpiękniejszych sylab dźwiękowych i sensownych, bez tworzenia par pełnoprawnych form nominalnych. Wszystkie koreańskie nazwy na tej liście zostaną posortowane alfabetycznie.

A

Amen To sylaba, która określa imię dziecka.

B.

Bao. To jest rdzeń zawarty w wielu koreańskich nazwiskach, głównie męskich. Oznacza „ochronę”.

W

Vien. To słowo oznacza „ukończenie”.

Image

D.

Jung. Bardzo popularna sylaba w koreańskich formach nominalnych. Nie jest to zaskakujące, więc jego znaczenie to miłość.

Dook. W tym przypadku mówimy o pożądaniu. Tak tłumaczy się to słowo.

E, yo

Yong To słowo jest tłumaczone na rosyjski jako „pokój”.

Yonam. Ta nazwa oznacza „jaskółkę skały”.

I, y

Yong. Ta nazwa jest przykładem tradycji nazywania dziecka szlachetną cechą. W tym przypadku jest to odwaga.

Iseul. To słowo nazywa się poranną rosą. Stał się również integralną częścią wielu koreańskich nazw.

To

Kim. Bardzo popularna forma w koreańskich imionach i nazwiskach. Oznacza „złoty” lub „złoty”.

L.

Ling To jedna z nazw, która pochodzi z pór roku. Oznacza wiosnę.

Lien. Pod tym słowem kryje się nazwa tak ważnej rośliny dla azjatyckiej duchowości, jak lotos.

M.

Munel. Bardzo interesująca nazwa, którą można dosłownie przetłumaczyć słowami „literacki wyczyn”.

N.

Nung To słowo tłumaczy się jako „aksamit”. Wiele koreańskich imion dziewcząt to zawiera.

Ngok. To jest nazwa każdego klejnotu.

Nguet. W prawie wszystkich kulturach istnieją nazwy, które wspominają o księżycu. Ta sylaba jest oznaczeniem nocnego źródła światła.

Image

Och

Okej To słowo jest niczym innym jak oznaczeniem kamienia znanego w Rosji pod nazwą „jaspis”.

P.

Pacpao. W tłumaczeniu na rosyjski to słowo oznacza „latawiec”.

Poong To słowo w języku koreańskim jest używane dla określenia ptaka znanego nam jako feniks.

Z

Sunan. Nazwę tę można przetłumaczyć zarówno jako „dobre słowo”, jak i „błogosławieństwo”.

Sok To nazwa, która oznacza „kamień”.

Soo. Wyrafinowana koncepcja abstrakcyjna. Można go z grubsza przetłumaczyć na rosyjski zwrotem „szlachetny w duchu”.

T.

Tajski W języku rosyjskim ta sylaba może być wyrażona terminem „przyjazny” lub „przyjazny”, „towarzysko”.

Cześć Pod tą sylabą znajduje się dzieło literackie, które po rosyjsku nazwalibyśmy wierszem.

Tuen. Znaczenie tego słowa kryje się pod słowem „promień”.

Image

X

Hoa. Wiele nazw roślin jest powszechnych w Korei. To na przykład oznacza po prostu „kwiat”.

Ts

Jin. Odpowiednio przekazać tę nazwę może być słowo „klejnot”.

H.

Chow. Ta sylaba oznacza perłę. Często stosowany w kompilacji imion żeńskich.

Chi. Ta sylaba przekazuje po rosyjsku to, co nazywamy „gałęzią drzewa”.

W.

Shin Kolejne z imion odzwierciedlających dobrą naturę. W tym przypadku sylaba jest tłumaczona jako „zaufanie”.

Yu

Yuong. Bardzo szlachetne imię, którego bezpośrednim znaczeniem jest odwaga.