kultura

„Tipun do twojego języka!”: Co kryje się w tej jednostce frazeologicznej?

Spisu treści:

„Tipun do twojego języka!”: Co kryje się w tej jednostce frazeologicznej?
„Tipun do twojego języka!”: Co kryje się w tej jednostce frazeologicznej?
Anonim

Słysząc nieprzyjemne prognozy, niemiłe myśli lub coś niedopuszczalnego, często mówimy: „Wskazówka dla twojego języka”, ale nawet nie myślimy o tym, z czym chcemy porozmawiać. To życzenie wcale nie jest przyjazne. Co to znaczy i czy można to powiedzieć? Znaczenie tej jednostki frazeologicznej, jej pochodzenie i zastosowanie we współczesnej mowie zostanie omówione w artykule.

Co to jest pip?

Image

Tipun to utwardzanie na czubku języka u ptaków, które pomaga dziobać ziarna. Jego wzrost jest chorobą.

Twarde pryszcze, rany na języku osoby, są również nazywane pestkami, analogicznie do wzrostu ptaków.

Według przesądnych pojęć, pipsy pojawiają się wśród zwodzicieli i kłamców lub tych, którzy obrazili osobę niewinną werbalnie.

Pochodzenie słowa „tipun”

Fesmer Max Friedrich (niemiecki językoznawca rosyjskiego pochodzenia) zasugerował, że nazwa „tipun” pochodzi od niemieckiej nazwy choroby „pips”. Miklosic France (językoznawca słoweński i austriacki) porównał to słowo z ukraińskim „pipip” i bułgarskim „pipka”, co oznacza „guz”.

Istnieje także inna wersja pochodzenia tego słowa - od czasownika „typ”, co oznacza „szczypta” lub „dziobać”.

Od XVI wieku rany w języku ludzkim, które były uważane za oznaki oszustwa lub oszczerstwa, zaczęto nazywać rosyjskimi pipsami.

„Pip swoim językiem”: znaczenie frazeologii

Image

To wyrażenie nie jest dobrym życzeniem. Jeśli ktoś skłamał, oczernił kogoś, wypowiedział niepochlebne słowa innej osobie, możesz mu życzyć: „Wskazówka dla twojego języka”. W słowniku objaśniającym Dahla takie życzenie jest oznaczone jako obelżywe (przeklinające) wyrażenie i używają go w odpowiedzi na nonsensowne, bezczynne gadanie.

W dzisiejszych czasach jego znaczenie nieco się zmieniło i jest bardziej ironiczne dla osoby, która wyraziła coś niemiłego lub nieprzyjemnego i nie ma w ogóle obraźliwego tonu.

Zastosowanie frazeologii w fikcji

Frazeologizm „Tipun to your language” był szeroko stosowany w literaturze, na przykład:

  • N. N. Niekrasow w „Zielonym hałasie”: „Powiedziała, głupia, Tipun do swojego języka!”;

  • Vyazemsky P. A. w pracy „Station”: „Byłby napiwkiem w języku!”

W Słowniku żywego wielkiego języka rosyjskiego Dahl V. ma słowo „zetrzyj”, co oznacza, że ​​dostaniesz napiwku lub bólu w ustach.

Istnieje taka interesująca książka zatytułowana „Słownik dramatów Ostrowskiego A. N.”, która wyjaśnia wyjaśnienie wyrażenia „alfons-kundel” - jest to lekceważące wyrażenie w stosunku do kapryśnej osoby, która tak nie jest.

Przyczyny tipun u ludzi i jego objawy

Image

Ale w rzeczywistości pestki lub zapalenie języka są ranami w ludzkim języku, które pojawiają się z powodu złej higieny jamy ustnej. Głównym powodem rozwoju zapalenia języka jest namnażanie bakterii, które dostają się do ust brudnymi rękami. Oprócz złej higieny przyczynami zapalenia języka mogą być mikrourazy języka (skaleczenie, oparzenie, zastrzyk), obecność poważnych chorób (gruźlica, zapalenie jamy ustnej, kandydoza), brak witamin i osłabiona odporność.

Objawami zapalenia języka są pieczenie bólów i drętwienie języka, podczas gdy może wystąpić bolesne przełykanie i żucie. Na języku znajduje się biaława powłoka. Jeśli choroba jest powierzchowna, wówczas kubki smakowe są zakłócone, rozmowa staje się trudna i bolesna, pojawia się zwiększone wydzielanie śliny. W skomplikowanym przebiegu choroby proces zapalny przechodzi do gardła, ból staje się trudny do przełknięcia, jedzenia, żucia i mówienia.

Leczenie pestek jest koniecznością. Jeśli ten problem nie zostanie potraktowany poważnie, choroba może rozwinąć się w postać przewlekłą, która jest znacznie trudniejsza do wyleczenia.