kultura

Vorog to wielostronne, przestarzałe słowo. Skąd to się wzięło i co to znaczy?

Spisu treści:

Vorog to wielostronne, przestarzałe słowo. Skąd to się wzięło i co to znaczy?
Vorog to wielostronne, przestarzałe słowo. Skąd to się wzięło i co to znaczy?
Anonim

Wiele słów, które można znaleźć w literaturze lub dokumentacji historycznej, jest nowe i niezrozumiałe dla współczesnego człowieka. W każdym razie nie w pełni zrozumiałe. Taki archaizm to słowo „vorog”.

Bez pieniędzy w mieście - dla siebie Vorog

Najczęstszym znaczeniem słowa „vorog” jest wróg. Jest to opisane w najbardziej objaśniających i etymologicznych słownikach, na przykład w V.I. Dalia: wróg, wróg, czarny charakter. „Nie karmiony, nie Vorog”, „z drugiej strony, a dziecko to Vorog”. Wrogowie w działaniach wojennych, koczownicy i rabusie nazywani byli w Rosji rogami.

Image

Zawsze w tym znaczeniu towarzyszy znak „przestarzały”, ponieważ był używany w języku rosyjskim w czasie rozprzestrzeniania się pełnego konsensusu -oro-, a także „wysoki”. Autorzy używają go do odtworzenia wysokiej sylaby. Przede wszystkim Vorog jest rodzajem złego życzenia.

Pochodzenie i analogi w językach

Aby w końcu zrozumieć, czym jest „vorog”, pomoże krótka wycieczka do słowników etymologicznych. Tak więc słowo „vorog” (a wraz z nim współczesny „wróg”) pochodzi od starosłowiańskiego root -wer (g) -. Tworzył słowa w znaczeniu „użyj siły, siły, ujarzmienia”. Monogamiczny dla niego po rosyjsku to: obalenie, obalenie, wróżenie.

Ten sam rdzeń można przypisać litewskim wergom („niewolnik”) lub zachęty w języku angielskim („przymus”). Wszystko to dotyczy wrogów w taki czy inny sposób. Przykłady:

„Byłem przykuty do więzienia”, „przekręciłem grosz”, „urok był surowo karany”.

Powiązany jest także oryginalny rosyjski „Varangian”. Tak zwani mieszkańcy północy, Skandynawowie i Angles. Co więcej, ludy słowiańskie często z nimi walczyły, dlatego słowo zyskało na znaczeniu. Słowa „varangian” i „vorog” są spójne, ich związek jest jasny nawet dla tych, którzy są dalecy od lingwistyki.

Image

Uzdrowiciele, magicy i inne złe duchy

Jeśli w naszym wystąpieniu słowo „wróg” już się zakorzeniło, to pochodne słowa „vorog” są używane w nieco innym znaczeniu. Formowane czasowniki z tego samego rdzenia „zaklinać”, „czarować” oznaczają nieprzyjazne działanie.

Odnosi się do magii i wróżenia i nie ma negatywnych konotacji, ale wraz z początkiem ery chrześcijańskiej w Rosji słowo to uznano za bardzo nieprzyjemne. Synonimami były i są wyrażenia „czarnoksiężnik”, „wyczarować”, „związać siłą”, które posłużyły jako odniesienia do pogańskiej przeszłości.

Image

Okazuje się, że „vorog” - to do pewnego stopnia magik, magik. Człowiek zamieniający się w nieczyste siły. Wróbel jest uważany za złoczyńcę lub czarownicę. Ten, który zmusza cię do zrobienia czegoś lub poczucia czegoś. Ogólnie rzecz biorąc, pasuje to również do idei wrogości - walki ze światem chrześcijańskim w miarę rozwoju historii.