kultura

Mat w języku rosyjskim: pochodzenie, przyczyny, etymologia, słowotwórstwo, założenia i teoria występowania

Spisu treści:

Mat w języku rosyjskim: pochodzenie, przyczyny, etymologia, słowotwórstwo, założenia i teoria występowania
Mat w języku rosyjskim: pochodzenie, przyczyny, etymologia, słowotwórstwo, założenia i teoria występowania
Anonim

Mat towarzyszy Rosjaninowi przez wiele stuleci. Badania naukowe nad tym niesamowitym zjawiskiem rozpoczęły się stosunkowo niedawno. Udowodniono już, że wulgarny język przyczynia się do produkcji testosteronu w organizmie, a także do uwalniania endorfin, które mają działanie przeciwbólowe. Spróbujmy dowiedzieć się, skąd pochodzi mata po rosyjsku i dlaczego inne narody nie mają takiego zjawiska.

Warunki naukowe

Na początek zajmiemy się pojęciami. Wulgaryzmy w języku rosyjskim (jak również w innych językach) są uważane za fragment niegrzecznych, przeklinających słów i wyrażeń, które stają się spontaniczną reakcją mowy osoby na nieoczekiwaną i najczęściej nieprzyjemną sytuację.

Ponadto wyróżnia się frazy tabu, które ze względów moralnych, religijnych, politycznych lub innych nie mogą być wymawiane w społeczeństwie lub jego określonych warstwach. Takie słowa niekoniecznie są obelżywymi słowami. Na przykład w judaizmie zabrania się głośnego wymawiania imienia Boga, a starożytne plemiona starały się nie wymieniać zwierząt, na które polowali. Zamiast tego zastosowano eufemizmy (niedźwiedź jest „panem”).

Na styku dwóch zjawisk językowych powstało tak zwane nieprzyzwoite słownictwo, w tym najbardziej niegrzeczne i tabu. Jego różnorodność w języku rosyjskim i innych pokrewnych językach stała się matą, która opiera się na starożytnych świętych zakazach. Naukowcy odkryli, że podstawą wszystkich nieprzyzwoitych przekleństw są tylko 7 słów.

Image

Istotne cechy

Co ciekawe, wulgaryzmy występują w innych językach. Tam też starają się nie używać go w porządnym społeczeństwie. Jednak nie wszędzie wiąże się to ze stosunkiem seksualnym, tak jak u nas. Na przykład Niemcy przysięgają na temat wypróżnień.

Charakterystyczną cechą rosyjskiej maty jest najsilniejszy wyraz i tabu. Znamienne jest, że przekleństwa były zawarte w zagranicznych słownikach akademickich, poczynając od pierwszych wydań. W tym samym czasie rosyjską matę po raz pierwszy zapisano ustnie dopiero na początku XX wieku. Zakazane przekleństwa zostały zawarte w trzecim wydaniu słynnego słownika Dahla (red. Baudouin de Courtenay). Spowodowało to ostrą krytykę reżimu sowieckiego. Dopiero pod koniec XX wieku zaczęły pojawiać się pierwsze słowniki wyjaśniające wulgaryzmy w języku rosyjskim.

Zobaczmy, z czym związane są tak silne zakazy. Obecnie prowadzone są liczne badania na temat pochodzenia maty w języku rosyjskim. Naukowcy się nie zgadzają. Poznamy je bardziej szczegółowo, aby zbliżyć się do rozwiązania tej tajemnicy.

Czy winni są Tatarzy?

Wielu naukowców w XX wieku twierdziło, że początkowo Słowianie nie wiedzieli, jak przeklinać, i tylko nazywali się różnymi zwierzętami: psami, kozami, baranami. Powstaje logiczne pytanie: skąd pochodzi mata po rosyjsku? Najczęstszą wersją było założenie o złym wpływie Mongołów tatarskich. Uważano, że to z ich języka główne korzenie nieprzyzwoitego języka przyszły do ​​Słowian.

Image

Jednak wkrótce ten punkt widzenia musiał zostać porzucony. Okazało się, że w słowniku koczowników w ogóle nie było przekleństw. Potwierdzają to zapisy włoskiego Plano Carpini, który podróżował przez Azję Środkową w XIII wieku. Ale Rosjanie mogli przeklinać jeszcze przed inwazją Tatarów-Mongołów, o czym świadczą listy z kory brzozy znalezione w Nowogrodzie. Pochodzą z XII i XIII wieku. Zaparowane klątwy są zawarte w zwiastunach i życzeniach ślubnych od swata.

Skąd więc mata po rosyjsku? Badania lingwistyczne wykazały, że główne przekleństwa mają starożytne korzenie indoeuropejskie. Podobne słowa, a nawet modele fraz są dostępne w języku polskim, serbskim i słowackim. Trudno ustalić czas ich wystąpienia. Być może pojemne słowo zostało wypowiedziane przez Cro-Magnona, próbując poradzić sobie z wielkim mamutem.

Etymologia zabroniona

Żaden naukowiec nie jest w stanie powiedzieć, ile mat jest w języku rosyjskim. Takie bogactwo leksykalne osiąga się poprzez wiele instrumentów pochodnych. Istnieje kilka głównych korzeni. Badacz Plutzer-Sarno przeprowadził ankietę, pytając ludzi, jakie słowa uważają za obelżywe. Zidentyfikowano 35 korzeni. Niektóre klątwy trudno nazwać matami (na przykład słowo „jeść”).

Analiza wykazała, że ​​najbardziej znaczące jest 7 przekleństw, z których powstaje kilka tysięcy różnych obscenicznych wyrażeń. Pozostałe 28 słów łącznie nie dało podstaw do tysięcy instrumentów pochodnych. Spośród wybranych siedmiu, 4 klątwy są obecnie szeroko stosowane.

Image

Rozważ ich pochodzenie w języku rosyjskim. Co dziwne, maty początkowo brzmiały całkowicie nieszkodliwie i nie miały negatywnego koloru. Na przykład słowo „p ….da”, oznaczające żeńskie genitalia, wraca do przedindoeuropejskiego korzenia sed / sod / sd. Łatwo zrozumieć jego znaczenie na podstawie współczesnych słów „siedzieć”, „siodło”. „Pi” jest przedrostkiem. Wypowiadając to słowo, nasi przodkowie po prostu wskazali na część ludzkiego ciała zaangażowaną w siedzenie. Nawiasem mówiąc, ten sam korzeń ma token „gniazdo” („miejsce, w którym siedzi ptak”).

Słowo „… nietoperz” pochodzi od przedindoeuropejskiego iebh, co oznacza „uderzyć, zaatakować”. Następnie nabrał nowego znaczenia: „łączcie się, łączcie się”. Słowo zaczęło oznaczać sparowane obiekty. Stąd pochodzi nieszkodliwe słowo „oba”.

Klątwa „b … q” stała się taka dopiero w XVIII wieku. Do XV wieku to pierwotnie rosyjskie słowo oznaczało kłamców lub ludzi, którzy zbłądzili. Możesz rozważyć powiązane tokeny „wszeteczeństwo”, „łotrzyk”, „wędrować”, „łotrzyk”. Znaczenie „debauch” pojawiło się znacznie później. Staje się jasne, dlaczego kapłani często używali tego słowa w swoich kazaniach (w szczególności Protopope Habakuk). Tak więc pochodzenie maty w języku rosyjskim można łatwo wyjaśnić etymologią. Dotyczy to również najczęściej trzyliterowego słowa.

Główne nieprzyzwoite słowo

Ten starożytny leksem często można zobaczyć na płotach i werandach. Nie wszyscy wiedzą, że słowo „x … y” pierwotnie było używane jako eufemizm i zastąpiło starsze nazwy penisa mężczyzn. Początkowo brzmiał jak pes i pochodził z przedindoeuropejskiego „pisati” („sika jak mężczyzna”). Stąd pochodzą rosyjskie słowa „pisz” i „pies”. Podobne korzenie można znaleźć w języku łacińskim, niemieckim, angielskim i innych językach. A tak przy okazji, pochodzi słowo „penis”.

Jednak starożytne imię Słowian zostało zakazane. Na ratunek przyszły inne słowa: oud (był używany do XVIII wieku, stąd pochodzi wędka уд) i x … th. Nazwisko pochodzi od słowiańskiego korzenia „hu”, co oznacza „proces”. Od niego pochodziło popularne słowo „igły”. Z czasem nowe oznaczenie również stało się tabu.

Image

Następnie zastąpiono go słowem „kutas”, które teraz zamienia się w niegrzeczną klątwę. Ale jak było w dawnych czasach? Pochodzenie mat w języku rosyjskim jest niezwykle interesujące. Wykształceni ludzie wiedzą, że „kutas” był nazywany jedną z liter cyrylicy (tą, od której zaczyna się nieprzyzwoite słowo). Przypomniała jej krzyż i początkowo z jej słów powstały wyłącznie w pozytywnym znaczeniu („cherubin”, „heroizm”, „heraldyka”).

Nasi przodkowie używali wyrażenia „drzemka …”, ale miało ono dosłowne znaczenie (przekreślone dwiema przecinającymi się cechami podobnymi do litery „x”). Dopiero w XIX wieku nazwa litery zaczęła być używana do zastąpienia nieprzyzwoitych słów.

W ciągu długiej historii pojawiły się maty po rosyjsku. Skąd pochodzą, nie jest już tajemnicą. Ale inne pytanie pozostaje bez odpowiedzi: dlaczego słowiańskie słowa zamieniły się w przekleństwa i zostały zakazane? Zaskakujące jest to, że w języku rosyjskim nie ma ani jednego przyzwoitego słowa na określenie ludzkich narządów płciowych, nie licząc medycznych nazwisk. Aby to zrozumieć, słuchamy wersji naukowców.

Co ma z tym wspólnego matka?

Badacze zgadzają się, że korzenie obrzydliwego języka sięgają pogaństwa. Sama nazwa zjawiska językowego - mat. W etymologicznym słowniku języków słowiańskich wznosi się do czasownika „matati” („krzycz głośno, głosuj”). Skvortsov L.I. uważa, że ​​podstawą był onomatopoeia ryk zwierząt: „Ma! Me!”

Jednak ogólnie przyjęta wersja jest początkiem nazwy od wyrażenia „przeklinanie”. Dlaczego słowo „matka” wydaje się być związane z najgrubszym przekleństwem Słowian? Możesz to zrozumieć, odkrywając znaczenie znanego wyrażenia „… twoja matka”.

Nikt nie wie, ile mat jest w języku rosyjskim, ale to stwierdzenie jest kluczowe i ma święte znaczenie. W starożytnych źródłach nie jest on depersonalizowany i przyjmuje formę życzenia („Aby pies … twoja matka”). Psy wśród Słowian uważane były za nieczyste zwierzęta, służąc Morenie, bogini śmierci. Słowo to oznaczało także pogan, którzy według Rosjan nie mieli duszy i postępowali niewłaściwie. Ale jak powstało przekleństwo i co leży u jego podstaw?

Mata i kult płodności

Wersja Uspensky B. A. jest uważana za klasyczną, która łączy wygląd przekleństw z pogańskimi obrzędami. Jego zdaniem formuła początkowo brzmiała jak „Bóg Gromu… twoja matka”. Słowianie nazywali matkę żyzną glebę, dając im jedzenie. Wiele narodów ma mity o świętym małżeństwie nieba i ziemi, co prowadzi do zapłodnienia tego ostatniego.

Image

Weselom i uroczystościom rolniczym Słowian od czasów starożytnych towarzyszyły wulgaryzmy, przekleństwa i spiski. Podobne tradycje istniały u greckich rolników, jak wskazał filolog B. Bogaevsky. W Serbii, aby spowodować deszcz, chłop rzucił topór w niebo i zaklął. Biorąc powyższe pod uwagę, staje się jasne, skąd pochodzi mata po rosyjsku.

Słowa związane ze stosunkami seksualnymi i rodzeniem dzieci były początkowo uważane za święte. Wypowiadając je, osoba otrzymała ogromną moc. Starożytne przekleństwa były równoznaczne z modlitwą, mogły ocalić od chorób lub złych duchów, dać dzieciom i dobre żniwa.

Ale jednocześnie takie słowa należy traktować z wielką ostrożnością. Uważano, że ze względu na ich potężną energię mogą wyrządzić szkodę rasie i pozbawić człowieka mocy reprodukcyjnej. Dlatego starali się nie marnować, unikać w życiu codziennym, zastępując eufemizmy. Wyjątkiem byli czarownicy, którzy używali klątw do magicznych celów.

Przyjęcie chrześcijaństwa

Nie można odpowiedzieć na pytanie, skąd pochodzi mata po rosyjsku, bez skontaktowania się z czasem Chrztu Rosji. Tradycja chrześcijańska ostro potępiła ogólnie pogańskie kulty, a zwłaszcza rytualny „wstyd”. Kontrastowała moc przekleństwa z modlitwą.

Najprawdopodobniej w tym okresie pojawiła się nieczysta formuła „Pies … twoja matka” skierowana przeciwko świętej matczynej zasadzie. Istnieje już od co najmniej XV wieku. W bluźnierczym zdaniu, zamiast Grzmotu, małżonek Ziemi był jego nieczystym antypodem (psem). Pogwałcono pogańskie poglądy na temat kosmicznej harmonii. Wśród Słowian, którzy jeszcze nie stracili wiary w moc przekleństw, rozpowszechniło się przekonanie, że z tak obscenicznych wyrażeń obrażona ziemia może się otworzyć, wstrząsnąć lub spalić.

Image

Jednak z czasem ludzie zapomnieli o micie. Pod matką zaczęła oznaczać prawdziwą matkę rozmówcy. Pies wkrótce przestał być w ogóle wymieniany. Pogańskie idee zostały szybko zatracone, kulty upadły. Kapłani przekonali parafian, że przekleństwa prowadzą do zbezczeszczenia duszy, wzywają demony i usuwają człowieka z prawdziwego Boga. Istnieje wiele okólników i dekretów kościelnych skierowanych przeciwko macie.

Ale całkowite przemieszczenie nie zadziałało. Czarownicy i uzdrowiciele nadal zajmowali się magią domową. Zwykli ludzie z przyzwyczajenia używali mocnego słowa, aby wyrazić agresję, aby ich mowa była bardziej emocjonalna, aby rozładować napięcie. Mata jest dość mocno zakorzeniona pośród błaznów i stała się integralną częścią zabawnych występów. Nauki chrześcijańskie i świadectwa cudzoziemców z XVII-XVIII wieku wskazują, że obsceniczne słowa były wówczas powszechne w mowie potocznej. Rodzice specjalnie nauczyli swoje dzieci, jak z nich korzystać. Dopiero w XVIII wieku przekleństwa wyraźnie oddzielono od języka literackiego.

Specjalny kod męski

Nie wszyscy naukowcy zgadzają się z tą wersją pochodzenia wulgaryzmów w języku rosyjskim. Yakovenko I. G. zwraca uwagę na fakt, że obsceniczne przekleństwa zaprzeczają kobiecości i często sugerują przemoc wobec słabszej płci. Słowa utworzone z nazwy żeńskich narządów płciowych („sp… dziecko” - ukraść, „p … dun” - kłamca, „p … dec” - nieszczęśliwe zakończenie) są związane ze złymi i nieszczęśliwymi zjawiskami.

Istnieje opinia, że ​​mogą pojawić się na etapie przejścia od matriarchii do patriarchatu. Mężczyźni, aby potwierdzić swoją moc, weszli w rytualną intymną relację z główną „matką” klanu. Za pomocą mat publicznie to stwierdzili i starali się umniejszyć rolę kobiet.

Innym punktem widzenia jest Michaiłin V.J. Studiując kwestię pochodzenia maty w języku rosyjskim, zwraca się do legend indoeuropejskich. Według nich w epoce brązu (wstępnie w XVIII-XII wieku pne) ludzie, którzy czcili psy i wilki, żyli między Dnieprem a Uralem. Ich oddziały wojskowe były wyjątkowo okrutne i nazywano je „psami”. Zawarli w nich młodzi mężczyźni nosili skórki zwierząt, nazywali się psimi imionami i żyli osobno od reszty plemienia.

Image

Nastolatkowie, którzy chcieli dołączyć do oddziału, udali się do lasu, gdzie studiowali polowanie i sprawy wojskowe zgodnie z prawami wilka. Następnie przeszli inicjację i zamienili się w psy, jedząc swoje mięso. Michaił uważa, że ​​w tym marginalnym środowisku narodziła się mata. Wyrażenie „Aby pies… twoja matka” pierwotnie miało obrażać wrogów. Może temu towarzyszyć pokaz genitaliów w celu zastraszenia. Jednocześnie człowiek wykroczył poza ramy kultury, czyli samego „psa”. Świadomy siebie jako bestii, a nie człowieka, mógł bezkarnie rabować, zabijać i gwałcić.

Zatem mata była językiem kodowym wojowników. Jego inna słowiańska nazwa to „kora ​​psa”. Przekleństwa posłużyły do ​​poniżenia wroga i podniesienia morale. W zwykłym „domowym” życiu nie zostały skonsumowane. Ale w agresywnym środowisku obrzydliwy język pomógł człowiekowi wytrzymać stres. Przeklinając, wojownik naruszył święte zakazy, potwierdził swoją moc i przekroczył ograniczenia moralne.