kultura

Pochodzenie i znaczenie słowa „bixa”

Spisu treści:

Pochodzenie i znaczenie słowa „bixa”
Pochodzenie i znaczenie słowa „bixa”
Anonim

Żargonizmy są z pewnością interesujące do studiowania. Co oznaczają nieznane słowa w różnych grupach społecznych, skąd się wzięły, dlaczego mają taką semantykę? Istnieje wiele odmian żargonu: kryminał, młodzież, wojsko - lista się nie kończy. Wiele osób jest zainteresowanych poznaniem znaczenia słów i powodów, dla których zaczęły to mówić. Na przykład, jakie jest znaczenie słowa „bix” i jak powstało takie pojęcie?

Kto to jest

To wyrażenie w niektórych kręgach (na przykład w więzieniach, ale nie tylko omówimy to później) nazywa się młodymi dziewczynami, które są łatwo dostępne seksualnie. Ogólnie rzecz biorąc, znaczenie słowa bix w żargonie jest prawie takie samo, ale istnieją niewielkie różnice. W zależności od grupy społecznej, w której słowo to jest używane, może oznaczać prostytutkę (żargon kryminalny), szpital (medyczny) lub ogólnie charakteryzować kobiety o „lekkim” zachowaniu.

Image

Nawiasem mówiąc, Bix ma własną specyficzną klasyfikację. Banovaya bixa to po prostu „nocny motyl” na stacji, podczas gdy Majdan szuka klientów w pociągach. Ale kierowca albo służy kierowcom (na przykład kierowcom ciężarówek), albo współpracuje z taksówkarzem, który zawiózł dziewczynę z klientem do mieszkania lub hotelu.

Wśród młodych ludzi, którzy nie mają nic wspólnego ze światem przestępczym, to słowo można by nazwać po prostu ładną młodą dziewczyną. Ale tutaj było to mniej powszechne, głównie wśród tak zwanych punków, ale młodzi ludzie z wyższych klas społecznych woleli podobną „laskę”.

Pochodzenie słowa

Podczas nocnych zmian młode pielęgniarki i pielęgniarki mogą świadczyć usługi seksualne opiekunom lub pacjentom. Aby udawać, że dziewczyna rozpoczęła działalność, wzięła ze sobą bix - stalowe pudełko z opatrunkami.

Image

Tak więc, jeśli lekarz spotkał się po drodze do pielęgniarki, pomyślał, że zamierza zrobić opatrunek dla pacjenta. Nawiasem mówiąc, nawet jeśli lekarze zgadli, często przymykali na to oko.

Słowo to może również wystąpić z powodu zniekształcenia i zmiany znaczenia słowa „shiksa” (dziewczyna pochodzenia nieżydowskiego, która poślubiła Żyda).